QUI ESTÀ D’ACORD AMB LA CONSTITUCIÓ EUROPEA? I EN CONTRA?

(Anna i Clàudia)

  

La Constitució Europea ens torna a bombardejar amb la seva publicitat, ara hem de saber si s’hi està a favor de la Constitució Europea o en contra.

Les bústies ja no només reben propaganda i més rebuts, sinó que ara, a més a més, també reben els butlletins de la Constitució Europea. També ens ataquen a través de la televisió amb una sèrie de persones conegudes.

Si voleu informar-vos de què coi és, llegiu, per exemple:

Text sobre la Constitució Europea
 

 

 

També hem trobat diversos articles o opinions sobre a favor o en contra d’aquesta.

 

A FAVOR DE LA C.E.

EN CONTRA DE LA C.E.

 

 

 

Notícia de la Malla sobre CIU

Pàgines del PSC

 
(Pàgines de Vilaweb amb opinions argumentades sobre el 'No')

 

Article d’opinió d’Hèctor López Bofill

 

Pàgina web de l’organització ATTAC

 

Si preferiu reflexionar directament a partir d'una tria del text, us seleccionem alguns articles.

ARTICLE I-1

Creació de la Unió

1. La present Constitució, que naix de la voluntat dels ciutadans i dels Estats d’Europa

de construir un futur comú, crea la Unió Europea, a la qual els Estats membres atribuïxen

competències per a assolir els seus objectius comuns. La Unió coordinarà les polítiques dels

Estats membres encaminades a assolir estos objectius i exercirà, de forma comunitària, les

competències que estos li atribuïsquen.

2. La Unió està oberta a tots els Estats europeus que respecten els seus valors i es

comprometen a promoure’ls en comú.

 

 

ARTICLE I-5

Relacions entre la Unió i els Estats membres

1. La Unió respectarà la igualtat dels Estats membres davant de la Constitució, així com

la seua identitat nacional, inherent a les estructures fonamentals polítiques i constitucionals

d’estos, incloent-hi el sistema de les autonomies locals i regionals. Respectarà les funcions

essencials de l’Estat, especialment les que tenen com a objecte garantir-ne la integritat

territorial, mantindre l’orde públic i salvaguardar la seguretat nacional.

 

ARTICLE I-41

Disposicions particulars relatives a la política comuna de seguretat i defensa

 

3. Els Estats membres posaran a disposició de la Unió, a fi d’aplicar la política comuna

de seguretat i defensa, capacitats civils i militars per a contribuir als objectius definits pel

Consell. Els Estats membres que constituïsquen entre si forces multinacionals podran, així

mateix, posar-les a disposició de la política comuna de seguretat i defensa.

Els Estats membres es comprometen a millorar progressivament les seues capacitats

militars. Es constituirà una Agència en l’àmbit del desenvolupament de les capacitats de

defensa, investigació, adquisició i armament (Agència Europea de Defensa) per a

identificar les necessitats operatives, fomentar mesures per a satisfer-les, contribuir a

identificar i, si és el cas, a aplicar qualsevol mesura oportuna per a reforçar la base

industrial i tecnològica del sector de la defensa, per a participar en la definició d’una

política europea de capacitats i d’armament, així com per a assistir el Consell en l’avaluació

de la millora de les capacitats militars.

 

ARTICLE I-60

Retirada voluntària de la Unió

1. Tot Estat membre podrà decidir, de conformitat amb les seues normes

constitucionals, retirar-se de la Unió.

 

 

ARTICLE IV-448

Textos autèntics i traduccions

1. El present Tractat, redactat en un exemplar únic, en llengües alemanya, txeca, danesa,

eslovaca, eslovena, espanyola, estoniana, finesa, francesa, grega, hongaresa, anglesa,

irlandesa, italiana, letona, lituana, maltesa, neerlandesa, polonesa, portuguesa i sueca, els

textos del qual en cada una d’estes llengües són igualment autèntics, serà depositat en els

arxius del Govern de la República Italiana, que en remetrà una còpia autenticada a cada un

dels governs dels altres Estats signataris.

2. El present Tractat podrà així mateix traduir-se a qualsevol altra llengua que

determinen els Estats membres entre aquelles que, de conformitat amb els seus

ordenaments constitucionals, tinguen estatut de llengua oficial en la totalitat o en part del

seu territori. L’Estat membre de què es tracte facilitarà una còpia certificada d’estes

traduccions, que es depositarà en els arxius del Consell.